My
investigation is based on the thoughts that Korean lyrics have a more
sophisticated and edgier feel to them compared to those in Japanese. Therefore
the data in which I have collected is of three Korean albums by different bands
which would allow me to study and see the lexical and grammatical choices which
could agree. Then I would print of one example of Japanese lyrics to show an
example of.
The sample of data in which I have collected, which includes
a translated album from three different Korean bands, I feel would be sufficient
in representing the data pool in which it comes from. Korean lyrics and music has, just like any
type of music, every band has slight variations from others, so when it comes
to choosing which bands in which I sample I have simply chosen three in which I
take preference to as this will show bands which are currently promoting and
producing music at the moment.
The amount of data that I have collected consists of three albums
of an average of eight songs per an album. For all of the songs on these albums
I have found the translated versions. All together there will be twenty four songs
that I have used and this allows me to see a mixture of lyrics and the
different techniques that are used. By using a lot of data it means that the chance
of anomalies affecting my investigation becomes less. Similarly having a lot of
data in this investigation won’t be overbearing as it’s not texts which are
hard to read or have information that’s hard to take in. Lyrics are easy to
read so this enables me to observe more data and allow me to evaluate more of
it.
There are many things, in the data in which I have collected,
that I could use to quantify or count how many times and why it has appeared.
How many times techniques have been used such as how many times a certain topic
in mentioned in songs or how many times a certain technique is used. By seeing,
linking and counting how many times techniques are used it allows me to see how
often they are used in lyrics and gives a stronger argument for or against the theory
in which I am using.
The theory in which I am using is stating that the Korean
lyrics written have a deeper meaning and content is edgier than the lyrics written
in Japan. Therefore the lexical language choices will be more complex, and use
more techniques such as metaphors and abstract nouns will be used to express
greater detail.